最近は、日本の映画・ドラマでも英語の勉強ができる?【Netflixの吹き替え・字幕】

今回は、
「最近は日本の映画・ドラマでも英語の勉強ができる??」
という話です。

アメリカ・イギリスなどの英語圏で製作された作品を、原語と日本語字幕で見て、意識して聞いてみると耳が慣れて英語の勉強になる・・・という話は昔からありました。

英語の字幕

さらに、DVDが登場し、字幕を日本語と英語で切り替えができるようになったことで、より、英語学習に使いやすくなりました。

英語を話しているのを、英語字幕を表示させて確認することで、何をどのように言っているのかがはっきりとわかります。学校の教科書に登場した表現が、好きな作品に登場していると、頭に入りやすくなるということもあります。

英語への吹き替え

そして近年、ネットフリックス(Netflix)やアマゾンプライムビデオ(Amazon Prime Video)で「全世界配信」となっている日本の作品はすべて、英語吹き替えと英語字幕がついています。

ぐでたま

ネットフリックスオリジナル作品の「ぐでたま」も、その一つです。設定を変えると、「ぐてたま」と「しゃきぴよ」が、英語で話し始めて、英語の字幕が出ます。
もちろん、「ぐでたま」以外のネットフリックスオリジナルのアニメや実写作品は、ほぼすべて、英語吹き替えと英語字幕がついています。
英語学習のきっかけとして、活用してみると、面白いかもしれません。

その他の動画サービスでも、英語学習ができそうなものが数多くあります。いろいろトライしてみましょう。

英語がそれほど得意でないという場合も、
「案外、簡単な言い方をしているのだな。」
と思うものが多くあります。

英語学習がある程度進んだ方は、
「あ!この表現習ったことある」
と思う表現が見つけられるかもしれません。

(ちなみにスペイン語やタイ語など、他の国の吹き替えや字幕もあったりします。)

聞き取りやすい

「英語吹き替え版」ということで、もともと英語で話しているものよりも、雑音や訛りが少ない分、聞き取りやすいということもあるかもしれません。

セリフ例

大人向けでも簡単

どちらかといえばやや大人向けの実写ドラマ(「First Love」「サンクチュアリ」など)の翻訳でも、シンプルな英語表現が多く使われています。

中学内容で理解できるシンプルなものが多く含まれています。

例えば、以下のようなものがあります。

なんとなくピックアップした部分です。ほかにも、当然いろいろあります。

かんたんなセリフの例

Netflixシリーズ「サンクチュアリ-聖域-」

記者(忽那汐里)が試しに四股を踏んでいるところに、先輩記者(田口トモロヲ)が話しかけるシーン
Do you like sumo now?
No, I don’t.

親方(ピエール瀧)が猿桜(一ノ瀬ワタル)を誘うシーン
Oze-kun, you like money?
Sumo really pays well, you know.

Netflixシリーズ「離婚しようよ」

冒頭 アルコ&ピース平子祐希が演じるCM監督のセリフ

リアルはいいの(いらない)。夢が欲しいの。
It’s not reality. I want a dream.

Netflixシリーズ「First Love 初恋」

冒頭 満島ひかりの語り
Someone once said life is like a jigsaw puzzle.

也英(満島ひかり)が晴道(佐藤健)にお礼を言うシーン
Thank you for looking after Tsuzuru.

Netflix映画「ちひろさん」

ちひろ(有村架純)が子供とおじいさんに話しかけるシーン

Well, you look like you’re having fun.
May I play too?
Wait, wait for me.
Are you from around here?

このように、簡単な英語も多く登場します。

おなじみの俳優さんが、英語に吹き替えられており、より、親しみやすい内容です。

なお、配信オリジナル作品は、地上波と比較すると、一部過激な表現が含まれている場合があるので、その辺りは、ご留意ください。

アニメも対応

その他、SPY×FAMILY(スパイファミリー)・週末のワルキューレ・コタローは一人暮らし・日本沈没2020などのアニメ作品も、英語吹き替え・英語字幕に対応しています。

対応する作品

ネットフリックスの場合、検索の設定で「吹き替え」「英語」で調べてみると、対応する作品が出てきます。

検索方法がわからなくても、オリジナルで全世界配信のものは、基本的に英語吹き替えと字幕があると考えておいてOKです。

また、現在は対応していなくても、しばらく経つと「英語吹き替え」「英語字幕」に対応している場合もあります。

例えば、TBSのドラマだと、現在放送中の「ペンディングトレイン」は現在(2023年6月13日時点)では日本語字幕のみですが、少し前の「100万回言えばよかった」「日本沈没 希望のひと」などは英語字幕に対応しています。

変化をつける

英語学習に少し変化をつけてみるのも面白いですよ。

できそうな場合、気になる場合は是非やってみましょう。

高校生・中学生・小学生

“オリジナル
メソッド”
個別指導

いちえいじゅく

一英塾

お問合せフォーム

人気・おススメの記事

高校の英語の教科書【レベル別に色々ある・中学より数が多い・どう使うか】 – 一英塾 勝田台校 (katsutadai-study.net)

英単語帳は5冊やれ?!実は5冊分やることになる?どういうことか? – 一英塾 勝田台校 (katsutadai-study.net)

大学入試英単語「SPARTA」「Stock」どんな単語集?どう使う? – 一英塾 勝田台校 (katsutadai-study.net)

「真・英文法大全(関正生)」【厚いからこそ読みやすい・使い方の注意点は?】 – 一英塾 勝田台校 (katsutadai-study.net)

「英語Keyワーク」を進める上でのポイント・どう活用するか? – 一英塾 勝田台校 (katsutadai-study.net)

写経(書き写す勉強)が、どのくらい効果的なのか、改めて考察してみると – 一英塾 勝田台校 (katsutadai-study.net)

最近は、日本の映画・ドラマでも英語の勉強ができる?【Netflixの吹き替え・字幕】 – 一英塾 勝田台校 (katsutadai-study.net)

高校レベルの英語参考書・どれを選ぶ?2つのポイントと、レベル別・分野別の例 – 一英塾 勝田台校 (katsutadai-study.net)


大学受験・12月までに合格する生徒が約50%?

高校生・教材をレベル順に進める注意点

中学生・ポイントを絞って学ぶ

社会が点数を伸ばしやすい??英・数の伸びにも??

小学校の算数・実は難しい?

友だち追加

一英塾LINE公式アカウント

お問合せフォーム

勝田台校 トップページ

TEL:043-463-3003

一英塾(いちえいじゅく)勝田台校
勝田台駅から徒歩2分
千葉県佐倉市井野1544-31
なごみビル202

お問合せフォーム