何か英語をしゃべってくださいと言われたら、電車の車内アナウンス?それとも?

「ふーん。英語できるんだ。じゃあ何かしゃべって?」

そういわれたら、どうしますか?

日本語でも、独り言をいきなり話し出すのは、なかかな不自然です。

で、「英語の何か」といわれて思いつくのが。

「英語の車内アナウンス」

JR山手線の「次は大崎です。」あたりを英語で言えると、ちょっと面白いかもしれません。

こんな感じになります。

この電車は山手線外回り、渋谷、新宿方面ゆきです。次は大崎、大崎。お出口は左側です。湘南新宿ライン、埼京線、相鉄線直通列車と、東京臨海高速鉄道りんかい線はお乗り換えです。

This is the Yamanote Line train bound for Shinagawa and Shinjuku. The next station is Osaki, JY24. The doors on the right side will open. Please change here for the Shonan-Shinjuku Line, the Saikyo Line, through service to Sotetsu Line, and the Tokyo-Rinkai-Kosoku-Tetsudo-Rinkai Line.

耳なじみのあるフレーズなので、覚えやすそうです。

Osaki, JY24.のJY24をいうのと、the Tokyo-Rinkai-Kosoku-Tetsudo-Rinkai Line.を最後に持ってくると、多少うろ覚えでも、本物っぽくなります。

もう少し、しっかりしたものを、という場合には、ラジオDJの一人しゃべりを覚えて言う・・などもアリかもしれません。

そんなに英語のラジオになじみが無いという場合は、有名なラジオDJの話を、英語にしていってみるというのもアリ・・・かもしれません。

ラジオといえば伊集院光さん。というわけで、伊集院さんが話していた内容を、易しめの英語にしてみました。

“The Kojiki” was compiled by a person named Hieda-no-Are, who gathered stories. There is a debate about whether he did it at the request of Emperor Temmu. Hieda-no-Are and his family learned by visiting places. I am interested in families that learn in this way.

I am also curious about learning without using written words. Writing is convenient, but something may be lost.

When I speak on the radio, people take notes and share it online. Some do it to spread the message, while others have different intentions. They say, ‘He said something interesting,’ or report it. Many people are involved.

Even with good intentions, written words change. That’s just the way it is. So, if I say, ‘I’m writing down every word he said,’ it will change.

Before being written down, there are delicate meanings, and these may be lost once they are in text.

それをさらに日本語にしてみました。
もはや味も何もありませんが、ロジカルな感じは残っています。

『古事記』は稗田阿礼という人がまとめたもので、物語を集めました。彼が天武天皇の命で行ったのかは議論があります。稗田阿礼とその家族は、場所を訪れることで学びました。私はこういった学び方をする家族に興味を持っています。

また、文字を使わない学びにも興味があります。文字は便利ですが、何かが失われることもあります。

ラジオで話すと、人々はメモを取りオンラインで共有します。メッセージを広める人もいますし、異なる意図を持つ人もいます。彼らは「彼が興味深いことを言った」と言ったり、報告したりします。多くの人が関与しています。

良い意図を持っていても、書かれた言葉は変わります。それがそのままです。だからこそ、「私は彼が言った言葉をすべて書き留めている」と言っても、それは変わるでしょう。

書かれる前には微妙な意味が存在し、それが文字になることで失われる可能性もあると考えます。

その他、好きな文章を暗唱してみると、何かと役に立ちます。

いちえいじゅく
一英塾

お問合せフォーム

友だち追加

一英塾LINE公式アカウント

お問合せフォーム

勝田台校 トップページ

TEL:043-463-3003

一英塾(いちえいじゅく)勝田台校
勝田台駅から徒歩2分
千葉県佐倉市井野1544-31
なごみビル202

お問合せフォーム